Arts for the 21st Century

Immemorial

Is long time now

from before “whoppie kill fillup”

from before eye deh a knee

before the crofts of Carty and McCarty

left their tartans in the Minho's tributary.

What we call first-first time

when turtle deh a Crawle river and sea

before street light reach Kellits market, when women knew

how melastomes and ferns and sedges grew

and took straw baskets to

pick sundew, bloodworts, orchids 

mountain guavas, wild strawberries

purple coco plums plucked under dark

branches, laden with stars—

Before we had our clay pots broken

we who carved homes in stones for our mothers

and their mothers, and set their jabas

to our feet

begun the whispering weep

Mean ar well, mean ar well

chameleonic song that cautioned sons

Mean ar well, mean ar well

mothers who felt the teeth of teething daughters

and could not hold their tongues.

Banana rose, blooming

she knew the stain of green fingers, and counted

Mean ar well, mean ar well

sung from hand to hand and loaded

on husband’s back and sold from this island.

Before they that come here come see we, and

hear the warm warning, should have been siren

song they ignored, and anchored ship to shore.

Mean ar well, mean ar well

Not all men are tyrants.

Not all are gentle, to

take the soft palm

of your schoolteacher hand, and whisper

 worldly words, that flutter your tee-hees.

Not all men bring death and disease

to blight bark and wither coco plum leaves.

Is from them time there

that mother germed this seed

rooted it in the canal of our ear

Our heirloom spiritual

Mean ar well, mean ar well

note struck in the heel of our shoe

as we travel, the men hear

her woven faith that the right kind of man

with mind to mind you, listens and

figures himself the kind to lift

the jaba high, up on his shoulder

and answer

I mean her well

I mean her well

till time immemorial.